1 每到采摘春茶的时间,爷爷总喜欢去茶园里采些茶青回家
1. Щоразу під час збирання весняного врожаю мій дідусь любить ходити до чайного саду, щоб зібрати зелений чай для дому.
2 爷爷每次采回家的茶青并不多,回到家稍微晒晒,便招呼奶奶过来帮忙炒茶。爷爷掌火,奶奶炒茶,这便是每年春天里家里厨房最美的一道风景
2. Дідусь щоразу збирає і приносить трохи чаю. Повернувшись, він трохи підсушує його на сонці, а потім кличе бабусю допомогти йому з обсмажуванням чаю. Дідусь розпалює, а бабуся обсмажує чай. І щовесни це чудовий момент на нашій кухні.
3 因为奶奶并不怎么喝茶,所以平日里,爷爷总喜欢一边抽着烟一边喝着自家炒的茶,偶尔和奶奶闲聊几句,偶尔只是静静的坐着看门口,若有所思
3. Оскільки моя бабуся не часто п'є чай, то в будні дні дідусь завжди любить пити свій власний чай, покурюючи цигарку. Іноді він розмовляє з бабусею, а іноді просто тихо сидить, дивлячись у дверний отвір, занурений у свої думки.
4 每年春季回家,爷爷总会拿包自家炒的茶放在行李里,喃喃的说着“自家炒的茶不伤胃,你喜欢喝茶,带着不忙的时候偶尔泡一杯喝喝”,爷爷采的茶青,奶奶炒的茶,虽不及外面买的茶那般好喝,但是深深的茶汤色里,满满的是爱及对家人的牵挂!
4. Щороку навесні, коли я їх відвідую, дідусь бере зі своєї сумки свій обсмажений чай і кладе мені в чемодан, голосячи: «Чай, який смажать самі, не завдає шкоди шлунку. Ви любите пити чай. Коли ви не зайняті, ви можете іноді випити філіжанку». І хоча чай, зібраний дідусем і обсмажений бабусею, не такий гарний, як чай, куплений у магазині, але глибокий колір його настою сповнений любов'ю та турботою до своїх рідних!
Джерело: Стаття 那杯深色的茶汤