Фоновое изображение
    Неразрывная связь между северо-западными нациями и черным чаем
  1. Главная
    1
  2. Переводы
    2
  3. Неразрывная связь между северо-западными нациями и черным чаем
    3

Неразрывная связь между северо-западными нациями и черным чаем

1 老人每天都会来这片土地放羊,图中老人拿着皮鞭,守着羊群,静静的看着羊群吃草

1. Старик каждый день приходит на эту землю, чтобы пасти овец. На фотографии старик держит кожаный кнут, охраняя стадо и тихо наблюдая за пасущимися овцами.

2 水井是赖以生存的水源,老人每天回到家里都会打上一些井水

2. Колодец — источник воды для выживания. Старик, каждый день возвращаясь домой, приносит немного воды из колодца.

3 黑茶是老人的最爱,沏上一壶,大口大口的喝着 感觉真不错!

3. Черный чай — любимое блюдо пожилых людей, которые заливают кипятком чайник, пьют чай большими глотками и чувствуют себя действительно хорошо!

4 望着远处的沟壑栈道,有不少的行人,来来往往,这就是生活吧

4. Он глядит вдаль на мостик на горной гряде, по нему не мало людей приходит, уходит. Жизнь течет…


Источник: статья 西北民族与黑茶的不解之缘

Поделиться