相传在一百多年前,台湾省南投县鹿谷乡中,住着一位勤奋好学的青年,名叫林凤池,他学识广博,体健志壮,而且非常热爱自己的祖国。1855年(清朝咸丰年间),祖籍福建的林凤池听说福建要举行科举考试,就去参加,高中举人,还乡时,自武夷山带回36株青心乌龙茶苗,其中12株由「林三显」种在「麒麟潭」边的「冻顶山」上而来。台湾的种茶、制茶技术是随着大陆人口向台湾的迁移发展起来的,到现在已经有了数百年的历史。台湾的茶业渐渐形成了自己的特点,也有了自己的名茶。冻顶乌龙是台湾茶人眼中的宝贝。该茶在台湾极享盛名,广受欢迎,被品茗人士推崇为上品。
Рассказывают, что более чем 100 лет назад на Тайване в уезде Наньтоу, деревне Лугу, жил молодой человек по имени Лин Фэнчи, усердный в учебе, обладающий широкой эрудицией, крепкий и сильный и очень любивший свою родину. В 1855 году (во время Цинской династии в период правления Сяньфэн — "всеобщее изобилие") он, будучи родом из Фуцзяни, узнал, что там будут проводить императорские экзамены и сразу же отправился принять в них участие. Получив высокую степень цзюйжэня, Фэнчи вернулся в родные места на Тайвань, привезя с собой 36 ростков «чая с зеленой сердцевиной» из Уишани, рассадил их по 12 штук на «Линь Сан Сянь» на «Горе Морозный пик» на склоне «Ки Линь Тан». Технологии выращивания и приготовления чая на Тайване развивались вместе с миграцией населения с материка и существовали уже сотни лет. Постепенно тайваньское чаеводство сформировало свои особенности, так же появились свои знаменитые сорта. А чай «Улун с Морозного пика» в глазах самих тайваньцев считался редкой драгоценностью. Чай стал очень популярен на Тайване и высоко ценился.
原种称为青心乌龙
连氏台湾通史记:以旧志称水沙连之茶,色为松罗,能辟瘴祛暑,而以冻顶为佳,惟产量无多。冻顶的原种称为“青心乌龙”,不过与如今的冻顶乌龙相比已有一定差距,盖由地理、水质、气候等诸多原因造成,一如“桔生淮南为桔,而淮北为枳”。经过100多年的发展,尤其最近十几年来,在当地农民的密切配合下, “冻顶茶”已发展成为驰名中外的台湾特产。冻顶乌龙为什么冠以“冻顶”之名呢?原来,在台湾省生活的人大多是闽南后裔,他们的方言中把一个物体突出的部位都称之为“顶”,如头顶、手指尖、脚趾尖都是“顶”。台湾的农民在以前都是穿草鞋走路的,由于冻顶山所在的南投凤凰山支脉海拔较高,冬季气温较低,光脚穿草鞋要冻到脚趾尖,故称此山为“冻顶山”,也随之把冻顶山出产的乌龙茶称之为冻顶乌龙了。
Из летописи «Общая история Тайвань» исследователя Ляня: «В древности был известен чай «Шуй Ша Лянь», цвета сунло, может выводить яды и жар из организма, но Морозный пик прекрасный, только производят немного». Изначально «Чай с Морозного пика» назывался «Улун с зеленой сердцевиной», но с современным чаем его, конечно, нельзя сравнить. Из-за географического положения, качества воды, климата и множества прочих причин он преобразился. Также как «мандарин, выращенный в Хуайнани называется мандарин, а в Хуайбэе — апельсин». Прошло более 100 лет развития, но особенно в последнее десятилетие, благодаря тесному сотрудничеству фермеров «Чай с Морозного пика» превратился в широко и повсеместно известный тайваньский продукт. Почему «Дундин улун» называют «Дундин» (Морозный пик)? С самого начала, по всей вероятности, жившие на Тайвани выходцы с юга Фуцзяни использовали слово «дин» — «пик» из своего наречия для всех верхушек: верх головы — дин, кончик пальца — дин, все подобные окончания и верхушки — дин. Тайваньские фермеры ходили в травяных туфлях, а Морозный пик является одним из ответвлений гор Феникса в Наньтоу, находится довольно высоко над уровнем моря. В зимний сезон температура там сравнительно низкая, и босые ноги в травяных сандалях промерзали до самых кончиков пальцев, поэтому и назвали вершину «Гора замерших кончиков» — «Дундин шань» — «Гора морозный пик». И уже вслед за названием горы, на которой рос улун, чай и назвали «Улун с Морозного пика».
北文山、南冻顶
冻顶乌龙茶区鹿谷乡山清水秀,景色宜人,为台湾著名凤凰谷风景区,气候温和,终年云雾缭绕,空气湿度大,土壤深厚细软,排蓄水性能良好,乃茶之良乡。台湾冻顶乌龙茶俗称冻顶茶,是台湾知名度极高的茶,冻顶乌龙茶是台湾包种茶的一种。所谓“包种茶”,其名源于福建安溪,当地茶店售茶均用两张方形毛边纸盛放,内外相衬,放入茶叶4两,包成长方形四方包,包外盖有茶行的唛头,然后按包出售,称之为“包种”。台湾包种茶属轻度或中度发酵茶,亦称“清香乌龙茶”。包种茶按外形不同可分为两类,一类是条形包种茶,以“文山包种茶”为代表;另一类是半球形包种茶,以“冻顶乌龙茶”为代表。素有“北文山、南冻顶”之美誉。
В регионе производства «Улуна с морозного пика», в деревне Лугу, восхитительные пейзажи и прекрасные виды, это известная живописная долина гор Феникса на Тайване. Мягкий климат, целый год клубятся туманы, высокая влажность воздуха, почва глубокая и мягкая, с хорошим орошением, прекрасный край для выращивания чая. Тайваньский «Улун с Морозного пика» обычно называется «Дундин ча», это один из сортов «баочжунов» на Тайване. Название чая «баочжун ча» происходит из Фуцзяни, уезда Аньси. Там местные магазины использовали для упаковки чая два листа писчей бумаги квадратной формы — внутренний и наружный. Заворачивали в них 4 ляна (примечание chazhidao: лян — мера веса равная 50 граммам) чая в форме прямоугольного пакета. На крышке ставили маркировку фирмы и так продавали, это называлось баочжун — «упаковать сорт». Тайваньский баочжун низкой или средней степени ферментации, так же известный как «цинсян улун» — «улун свежего аромата». Баочжуны подразделяются на два типа по форме: первый — с чаинками в виде полосок, его представитель «Вэньшань баочжун ча», второй «баочжун скрученный в виде полусфер», его представитель — «Улун с Морозного пика». Известно выражение: «Северный Вэньшань, южный Дундин».
特别的布揉制茶
冻顶茶一年四季均可采摘,春茶采期从3月下旬至5月下旬;夏茶5月下旬至8月下旬;秋茶8月下旬至9月下旬;冬茶则在10月中旬至11月下旬。冻顶乌龙茶采制工艺十分讲究,鲜叶为青心乌龙等良种芽叶,经晒青、凉青、摇青、炒青、揉捻、初烘、多次反复团揉、复烘、焙火而制成。有人形容说,喝冻顶茶的感觉很妙,愈品愈有味。冻顶茶发酵程度在30%左右,制茶过程独特之处在于:烘干后,需再重复以布包成球状揉捻茶叶,使茶成半发酵半球状,称为“布揉制茶”或“热团揉”。传统冻顶乌龙茶带明显焙火味,近年亦有轻焙火制茶。此外,亦有“陈年炭焙茶”,是每年反复拿出来高温慢烘焙,而制出甘醇后韵十足的茶。
Для сбора чая с Дундина одинаково подходят четыре сезона:
весенний сезон — с третьей декады марта по последнюю декаду мая;
летний сезон — с последней декады мая по последнюю декаду августа;
осенний сезон — с последней декады августа по последнюю декаду сентября;
зимний сезон — с середины октября по последнюю декаду ноября.
Процесс сбора и производства «Улуна с Морозного пика» требуют особое внимание. Для производства чая собирают сырье улуна с зеленой сердцевиной — высокого качества почки и листья. Их просушивают на солнце, остужают, проводят «утряску зелени», прожаривают и скручивают: проводят начальную обжарку — многократно скручивают и опять обжаривают, дообжаривают до готовности. Некоторые образно говорят: «Питие чая с Дундина дарит прекрасные чувства, превосходный продукт с превосходным вкусом». Степень ферментации «Улуна с Морознного пика» около 30%. Особенностью процесса производства является повторяющиеся сушка жаром и оборачивание чая в ткань для скручивания чаинок в шарообразную форму, которые называются: «скрутка в ткани» или «жаркая скрутка клубком». В традиционном улуне чувствуется отчетливый аромат обжарки на огне, в последние годы также практикуется легкое обжаривание на огне. А также существует «выдержанный запеченный на углях чай», это каждый год повторяющееся на высокой температуре медленное запекание чая, так производится чай с чистым, сладким и глубоким ароматом.
研发出冻顶贵妃茶
冻顶贵妃茶以青心乌龙为原料,产季集中在夏秋,发酵度20%-30%,焙火4-6分,是“中发酵,重烘焙”的茶,有别于“重发酵,轻烘焙”的东方美人茶。毛茶需以龙眼炭烘焙三次,使蜜香愈来愈重,且越陈越好喝,可作为陈年乌龙茶收藏。冲泡温度90-100℃最佳,也适用冷泡法。茶汤橙红色,如琥珀般。口感甘甜,带蜜味及荔枝香。名缘由:茶叶外观白毫显露,茶汤如琥珀般剔透,不仅有东方美人茶的蜜味及荔枝香,更有冻顶乌龙茶的“绿叶红镶边”,有如贵妃般雍容华贵,故名“冻顶贵妃茶”。
«Улун драгоценной наложницы» с Дундина изготавливают из чая с зеленой сердцевиной, производственный сезон — летом и осенью. Уровень ферментации — 20–30%, а обжарка 4–6 баллов. Это чай «средней ферментации, глубокого запекания», в отличие от чая «Восточная красавица», у которого «сильная ферментация, легкое запекание». Чай сырец трижды запекается на углях дерева лунган, что придает чаю медовый аромат, чем больше обжигов, тем глубже аромат. Также этот чай, чем старше, тем вкусней. Его даже можно коллекционировать как «выдержанный улун». Заваривать чай лучше водой 90–100 градусов, также подходит холодное заваривание. Цвет настоя оранжево-красный, словно янтарь. Вкус со сладостью, с ароматом меда и личи. Причина такого названия: внешне чаинка с отчетливым пушком, настой яркий и прозрачный как янтарь, чай не только обладает ароматом меда и личи, свойственным «Восточной красавице», но еще и «зеленым листом с красным краем» от «Улуна с Морозного пика». Чай изысканный и элегантный словно драгоценная наложница. Поэтому чай и назван «Улуном драгоценной наложницы» с Дундина.