Фоновое изображение
    Что такое «старые чайные головы»?
  1. Главная
    1
  2. Переводы
    2
  3. Что такое «старые чайные головы»?
    3

Что такое «старые чайные головы»?

“茶头”是在制作普洱熟茶的过程中,经人工渥堆发酵时产生的硬而无法解散的茶块,也称“疙瘩茶”以及“自然沱”。老茶头是普洱茶的种类之一,属于普洱熟茶的派生品,是普洱茶生产过程中衍生出的一种副茶小类。

«Чайные головы» (ча тоу) образуются в процессе производства шу пуэра. Во время процесса искусственной ферментации — влажного скирдования (водуй) образуются твердые чайные комочки, которые невозможно рассеять, так же они именуются «чайные узлы» (гэда ча) или «природные точи». «Старые чайные головы» являются одной из разновидностью пуэра, относятся к подкатегории шу пуров. Они рассматриваются как своего рода побочный продукт, получающийся в процессе производства шу пуэра.

普洱熟茶都是经过人工洒水渥堆发酵的,在这个发酵的过程中,一堆茶的中间会升温,然后茶叶通过自身含有的酶发酵,漫漫变成熟茶。在这个过程中,每过一段时间,就要人工把这堆茶翻几翻,以免里面温度太高把茶给焖焦。

Весь шу пуэр во время влажного скирдования проходит процесс брожения/ферментации, для чего чай искусственно обрызгивается водой. В течение этого брожения внутри кучи чая повышается температура. Вследствие чего содержащиеся в чайном листе энзимы начинают бродить/ферментироваться. Чай постепенно превращается в шу. В течение этого процесса, через некоторые промежутки времени, чай специально переворачивают несколько раз, чтобы температура внутри кучи не была слишком высокой, и чай от разогрева не начал томиться.

发酵过程中经过反复不断地翻,茶叶会分泌出一些果胶来,因为果胶是比较粘稠的,所以有些茶叶就粘在一起变成一团一团的疙瘩。等茶叶发酵完毕后,人们会把这些一团一团的茶叶疙瘩拣出来,用手把它解开,然后放回到茶叶堆里,而有的实在粘的太牢了,如果要解开的话会将茶叶弄碎了,只好另外放成一堆,变成了“疙瘩茶”,所以也叫“老茶头”。

В процессе брожения происходит постоянное многократное переворачивание, а в чае выделяется пектин. Так как пектин достаточно липкий, некоторые чайные листики начинают слипаться вместе, постепенно превращаясь в тугой узелок. По окончанию ферментации чайного листа, работники могут выбрать такие комки и распустить их, а после вернуть чай в общую кучу. Но встречаются крепко склеенные куски, если попробовать их разобрать, то можно порвать лист, остается только вернуть их обратно в чайную кучу. Появившиеся таким образом «чайные узелки» и называют «старые чайные головы».

茶头外观:干茶头色泽为褐色,自然卷曲紧致呈不规则团状,团块大小不一,相对紧结,干净无其他附着物。

Внешний вид «чайных голов»: сухие чайные головы коричневого цвета, естественным образом плотно и хаотично скрученные, большие и маленькие, относительно туго склеенные, чистые, без налета.

茶头内质:香气以陈香为主,而滋味稍醇,口感滑粘、甘甜。其次汤色红明透亮(色度,亮度,透视度),并且叶底为红褐色或褐色,富有弹性。

Качества «чайных голов»: основной аромат — аромат выдержки, а настой с легким привкусом выдержки, во рту ощущается как скользкий и липкий, сладковатый. Цвет: красный, прозрачный (насыщенный, яркий, просвечивающийся). Чайное дно красно-коричневого цвета или коричневого, лист упругий.

老茶头除了有普洱熟茶的内质外,还含有更丰富的果胶质。相比正常的熟茶,丰富的果胶质所产生的特殊效果主要有:非常耐泡,茶汤醇厚柔滑,汤色透亮,对肠胃道的保健功效明显。饮之清凉解渴,帮助消化解牛羊热毒及酒毒,祛除疲劳,提神醒脑,减肥降脂等。

«Старые чайные головы» кроме характеристик присущих всем шу пуэрам, более богаты содержанием пектинового вещества. Сравнивая обычный шу и богатый пектином, можно выделить следующие особенности чая: выдерживает большее количество заварок, настой плотный и мягкий, цвет прозрачный, отчетливое положительное воздействие на желудочно-кишечный тракт. Напиток получается освежающим и утоляющим жажду, помогает пищеварению, выводит жаркие токсины (термин кит. мед.), а также помогает при отравлении алкоголем, лечит переутомление, тонизирует, способствует похуданию и прочее.

挑选茶头:和选择别的熟普一样,条索要分明,表面要干净、冲泡也要干净,那种泡着太多茶渣滓的茶头或熟普,总之是美观度大打折扣。香气要纯正,陈香甜香糯香舒爽。口感要醇和,汤色要红浓明亮,滋味要甜醇顺厚为佳。叶底要红匀明亮,不能黑焦过度炭化硬化。

Критерии выбора «чайных голов» такие же, как и при выборе обычного шу пуэра: должны быть явно различимые чаинки, поверхность чистая, чистый настой при заваривании. Если при заваривании шу пуэра или чайных голов остается слишком большой чайный осадок, это значительно снижает его ценность. Аромат чая должен быть чистым, с прекрасными нотами старения, сладости, клейкого риса. Цвет — ясный, красно-коричневый, вкус сладким и мягким. Чайное дно должно быть красным и одинаково блестящим, чай не должен слишком засохнуть, затвердеть и стать как уголь.

冲泡:老茶头性价比非常好,携带冲泡方便,一次5-7克皆可。盖碗或紫砂壶冲泡皆宜。水温可以相对较高,不影响品质。经不起高温、又苦涩麻口、刺喉无润感的熟普,少喝不喝也罢。

Заваривание: соотношение цены и качества у «старых чайных голов» хорошее, удобно носить с собой для заваривания, использовать от 5 до 7 грамм за раз. Для заваривания одинаково подходят как гайвань, так и исинский чайник. Температура воды должна быть относительно высокой. Если чай не выдерживает высокой температуры, дает горький вяжущий вкус, колет горло, без ощущения увлажнения, свойственного шу пуэрам, то лучше его не пить.

同时冲泡老茶头可以润洗茶一至二遍,然后,正常冲泡,由于是茶头成块,前两三水会汤色红亮,然后随着冲泡次数的增多,汤色逐渐红浓明亮,冲泡时中间5-10道水可以稍减少浸泡时长,最后第三个阶段时,再相应的增加10-30秒时间。可连续冲泡20道以上。

При этом желательно чайные головы один или два раза промыть, после этого заваривать как обычно. Так как головы стали комками, то до третьего пролива цвет настоя может быть светло красным. С последующими завариваниями цвет постепенно становится насыщенно красным и ярким. Между 5–10 проливом продолжительность настаивания чая можно немного уменьшить. А на третьем окончательном этапе — снова повысить до 10–30 секунд. Так последовательно можно сделать более 20 проливов.

以上就是本次内容的相关介绍,“茶头”之所以被冠以“老”。是由于新出的茶头堆味重,口感不好,一般情况下需要存放若干年后,待堆味散去才更适合品茗。然而,因其在品茗之前的茶头已经存放了若干年,所以就有了“老茶头”的称谓。

Данное выше описание свойств чая является причиной, по которой «чайные головы» называются старыми. Это связано с тем, что только что сделанные чайные головы обладают плохим вкусом и тяжелым ароматом. Обычно их нужно хранить несколько лет до достижения необходимого вкуса. Именно потому, что их нужно было выдерживать какое-то время, они и получили название «старые чайные головы».


Источник: 老茶头是什么茶

Поделиться